有奖纠错
| 划词

1.Mais à quoi tu penses vraiment ?

1.但是你真正是什么?

评价该例句:好评差评指正

2.Alors les épines, à quoi servent-elles ?

2.那那些刺用做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

3.Au fond de toi,à quoi tu penses?

3.心里什么

评价该例句:好评差评指正

4.Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

4.我问自己我们什么

评价该例句:好评差评指正

5.Tu as un air lointain, tu penses à quoi?

5.你怎么心不在焉什么

评价该例句:好评差评指正

6.Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

6.管他呢!我就知道她在什么

评价该例句:好评差评指正

7.C'est à quoi je n'ai pas pensé.

7.我没有正是这个。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?

8.在我们生活中,音乐作用是什么

评价该例句:好评差评指正

9.Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

9.请原谅,先生,说起旅行,您会什么?

评价该例句:好评差评指正

10.Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

10.对于那个调皮家伙, 真不知道该怎么应付。

评价该例句:好评差评指正

11.Si je me loge chez, à quoi me faut-il faire attention?

11.如果我住在您家,您我有什么要求?

评价该例句:好评差评指正

12.Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.

12.姐姐对这个孩子,真不知应该怎么对付。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

13.反正她眼睛就是奇怪。让人看不透她什么

评价该例句:好评差评指正

14.Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

14.为您做一些有用事情。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

15.如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢?

评价该例句:好评差评指正

16.On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?

16.人们不是去捕鱼,人们不是吃鱼,哪么,这个节是做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

17.Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.

17.可是,演出被打断次数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.

18.我们没有是他考试考砸了。

评价该例句:好评差评指正

19.Dis, à quoi tu penses ?

19.什么

评价该例句:好评差评指正

20.Les épines, à quoi servent-elles ?

20.那些刺还有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疮疡, 疮疡灸, 疮痍, 疮痍满目, , 窗把手, 窗板, 窗玻璃, 窗洞, 窗扉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Mais ça ressemble à quoi, un piano?

但是钢琴长得像什么啊?

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Mais à quoi bon ? demanda le reporter.

“这有什么用?”通讯记者问。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

3.Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?

你甚至不知道是什么样子的?

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Et ces cordes, elles servent à quoi ?

“那么,那些绳子干什么用呢?”

「哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

5.Ça sert à quoi la Palme d'or ?

金棕榈奖是什么?

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

6.Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?

如何识别一副学院派油画呢?

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

7.Mais, alors, à quoi il sert, cet argent ?

那么,这些钱要用什么呢?

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8.Voilà à quoi ressemble une galette des rois.

国王饼长这样

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Mais alors, à quoi peut servir tout ça ?

那么,这一切有什么用呢

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
你问我答

10.Mais au fait, à quoi sert la barbe?

不过来,胡须有什么用呢?

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

11.C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.

这就是你会看到的银河。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

12.Des graines, à quoi s’en servent des graines ?

种子,这些种子能种什么呢?

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

13.Tu sais à quoi il sert, le bouton bleu?

你知道这个是干什么的吗,蓝色的按钮?

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?

然而,出他的敌友的名字,有什么用呢?

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Attendez un peu, il ressemble à quoi Thierry ?

等一下,这看起来像什么Thierry?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.Démissionner ? tonna Dubois. Et ça nous servira à quoi ?

“退出?”伍德大声斥责道,“那有什么用?

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Ces figures de proues justement, elles servent à quoi ?

这些船首像到底有什么作用呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Mais à quoi bon de nouveaux continents ? demanda Harbert.

“可是新大陆有什么用呢?”赫伯特问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.D’ailleurs, se revoir, à quoi bon ? pour se heurter ?

此外,见面,这有什么好处?为了冲突吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.

这便是巴士底广场上那头大象的用处

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创办(出钱), 创办工厂, 创办企业, 创办企业的自由, 创办人, 创办人股, 创办一所学校, 创办一桩事业, 创编, 创痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接